以文本方式查看主题 - 新战国联盟论坛 (http://newtenka.cn/bbs/index.asp) -- 『镰仓鹤冈八幡宫』 (http://newtenka.cn/bbs/list.asp?boardid=4) ---- 老陶的辞世句。 (http://newtenka.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=4&id=1468) |
-- 作者:赤軍雪斎 -- 发布时间:2006-7-22 0:51:20 -- 老陶的辞世句。 何を惜しみ何も恨みん,元よりも,この有様の,定まれる身に 这是陶晴贤的辞世句,请问该怎样翻译为好? |
-- 作者:竹中重子 -- 发布时间:2006-7-22 17:08:08 -- 此身本注定 无怨亦无悔 当年紫殿翻译的,正好拿来用 |
-- 作者:鹿苑馆快晴 -- 发布时间:2006-8-1 18:30:54 -- 狂汗,看标题俺还以为是短房大人的…… 没啥可遗憾的,本来就已经注定是这样的命运。(纯粹字面翻译) |
-- 作者:神守夜晴川 -- 发布时间:2006-8-2 22:49:42 -- 有个游戏叫太阁``` 足利义辉的辞世句好像是 六月雨,分不清雨水还是泪水,献上吾名,直达云宵 |
-- 作者:夏 -- 发布时间:2006-8-10 22:40:53 -- 只是提醒一下新来的朋友,这个板块不允许拿游戏、文艺作品的里的东西作论据来讨论历史。 |
-- 作者:鸟取宗高 -- 发布时间:2006-8-16 9:41:25 -- 既无惜之亦无恨,此乃早决之事矣. 老大人看这样翻会不会怪怪的. |