以文本方式查看主题

-  新战国联盟论坛  (http://newtenka.cn/bbs/index.asp)
--  『镰仓鹤冈八幡宫』  (http://newtenka.cn/bbs/list.asp?boardid=4)
----  老陶的辞世句。  (http://newtenka.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=4&id=1468)

--  作者:赤軍雪斎
--  发布时间:2006-7-22 0:51:20
--  老陶的辞世句。

何を惜しみ何も恨みん,元よりも,この有様の,定まれる身に

这是陶晴贤的辞世句,请问该怎样翻译为好?


--  作者:竹中重子
--  发布时间:2006-7-22 17:08:08
--  

此身本注定 无怨亦无悔

当年紫殿翻译的,正好拿来用


--  作者:鹿苑馆快晴
--  发布时间:2006-8-1 18:30:54
--  

狂汗,看标题俺还以为是短房大人的……

没啥可遗憾的,本来就已经注定是这样的命运。(纯粹字面翻译)


--  作者:神守夜晴川
--  发布时间:2006-8-2 22:49:42
--  

有个游戏叫太阁```

足利义辉的辞世句好像是

六月雨,分不清雨水还是泪水,献上吾名,直达云宵


--  作者:夏
--  发布时间:2006-8-10 22:40:53
--  
只是提醒一下新来的朋友,这个板块不允许拿游戏、文艺作品的里的东西作论据来讨论历史。
--  作者:鸟取宗高
--  发布时间:2006-8-16 9:41:25
--  

既无惜之亦无恨,此乃早决之事矣.

老大人看这样翻会不会怪怪的.