新战国联盟论坛战国联盟主论坛『镰仓鹤冈八幡宫』 → 【整理翻译】日本古国名来历(修订版)

关闭 帖子评论
选取类型: 中立 支持 反对
观点标题:
验证码:验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
观点内容:
(不支持HTML)
  1. 请以客观、真实地作出评论,并注意语言文明;
  2. 观点发表后不能作出更改;
回复贴子
您是本帖的第 6165 个阅读者
树形打印
标题:【整理翻译】日本古国名来历(修订版)
竹中重子
美女呀,离线,留言给我吧!
  
头衔:今出川家臣正七位上远江掾
身份:城主
言论:1902
入籍:2005年11月25日
发贴心情
【整理翻译】日本古国名来历(修订版)

国名(中文)  读音  语源(多数是以国内一个小地名为本源地,渐渐扩大为广域的称呼)(以地形为主要的语源,不采用植物名称。) 安芸(安艺)  あき  ★あぎ(上ぎ)。比周围高的土地。高处。  安房(安房)  あわ  ★あばる(暴る)。崖。崩壊的地形。荒地。指隆起的海岸、浸食河川等。  阿波(阿波)  あわ  ★あばる(暴る)。崖。崩壊的地形。指本源地的露出地形(土柱)。  淡路(淡路)  あわじ  あわじ(阿波路)。到阿波国的通道。  伊賀(伊贺)  いが  ★いかし(厳し)。艰险。伊賀郡也称阿我郡。「あが」(阿我)是「上がる」(向上)的高地的意思。  壱岐(一岐)  いき  ★いき(行き)。交叉往来之地。  伊豆(伊豆) いず  いづ(出づ)。从海中突出的地形,突出的半岛。 ※也包含了温泉「出づる」(涌出)的意思。  和泉(和泉)  いずみ  いずみ(泉)。井泉。涌泉地。  出雲(出云)  いずも  ★いづも(厳藻)。いつ(厳)是“神圣的”,も(藻)是指以水草、海藻为信仰的对象。(水野祐)(白石昭臣) いつも(斎藻)。斎く藻(いつくも、出つ雲)。「斎く」(净身以事沈)和「厳(いつく)し」(神灵的威严) 这两个词都是从「いつ(稜威)」派生出来的词。在送神的神事中,一般是将龙蛇神与海藻一起从海里迎接出来,因此“ 藻是出云国名的象征。”  伊勢(伊势)  いせ   いせ、いそせ(五十瀬)。很多的浅谈,五十铃川(谷川士清)。いそ(磯)是指多岩石的海岸。  因幡(因幡)  いなば いなば(稲羽)。语源的稻叶山是像稻子堆积起来的形状的山。稻场。  伊予(伊豫)  いよ   いよ(弥)。いよやか(树木高大繁茂的意思),高高耸立的地方。  石見(石见) いわみ  いわうみ(岩生み)。石头上有神灵栖息,以此为中介而获得新生。(白石昭臣)  近江(近江)  おうみ  あはうみ(淡海)。靠近淡海,浅海指琵琶湖。  大隅(大隅)  おおすみ  おおすみ(大隅)。隅指边上的地方,腹地。九州南面的角上。  隠岐(隐岐)  おき   おき(沖)。在本土来看位于沖的岛。从沖召唤诸神的日置部和置系人们的信仰地。(白石昭臣)  尾張(尾张)  おわり おはり(小墾)。开垦地。古代作“尾治”“小治”“小针”。  甲斐(甲斐))  かい   かい(峡)。山峡。山与山之间(谷间)。  加賀(加贺)  かが   かが(高処)。高地上的草地。  河内(河内)  かわち かわうち(川内)。因河水冲积形成的山间平地。在旧大和川的下游铺开的平地。  紀伊(纪伊)  きい   き(木)。「き」的二字化。产木材之地。  吉備(吉备)  きび ★ひび(皹)。古代称为“比美”。有很多大大小小的入江(切成一小块一小块的地形)。【备前,备中,备后皆出于此】  毛野(毛野)  けぬ(けの)  きぬ(木野)。毛(草木)繁盛的土地。 【上野,下野皆出于此】  越(越)   こし  こし(越)。越过山的地方。高地。越过山进入的地方。 【越前,越后皆出于此】  相模(相模)  さがみ  さかみ(坂見)。从坂(箱根的足柄山顶)看下去的土地。  薩摩(萨摩)  さつま  さつま(狭詰)。闭塞的地形。隐蔽的地方。也作さつま(狭端)。  佐渡(佐渡)  さど   さわだ(沢田)。从雑太或者雑田(さわた)来的地名。佐渡是误传。多水滩的地方。湿地。  讃岐(赞岐)  さぬき  ★さぬき(狭抜)。沿河谷的山崖。火山高地形成的险崖。  信濃(信浓)  しなの  しなの(撓野)。描绘出柔和曲线的土地(火山的山麓)。  志摩(志摩)  しま   しま(島)。将半岛称为“岛”。  周防(周防)  すおう  すわ。すばる(窄る)。缩小的地形。上下流都很狭窄的盆地地形。  駿河(骏河)  するが  すが(州処或砂処)。砂地(砂子积成的土地)。本源地是“素贺”。  摂津(摄津)  せっつ  官职名。管辖难波津的官职为“摄津职”。  但馬(但马)  たじま  たちま(立ち間)。たち(高地)之间。被两侧的洪积高地包围的峡谷。流域两岸的平原。  丹波(丹波)  たんば  たには(谷端)。竹野川中上游的峡谷头上,突然出现的平地。  筑紫(筑紫)  つくし  つくし(尽くし)。狭窄而高的地方。边境的峰山。能看到锐峰(基山)的地方。【筑前,筑后皆出于此】  対馬(对马)  つしま  つしま(津島)。港之岛。津(港)多的岛。  出羽(出羽)  でわ  いでは(出端)。出端(山的前端)。在越之国北方的地域。  遠江(远江)  とおとうみ  とおつおうみ(遠つ淡海)。相对琵琶湖(近处的淡海)来说,滨名湖是远处淡海。  土佐(土佐)  とさ  とさ(門狭)。海变窄的地方。海峡。浦户湾和太平洋之间的海路之门。  豊(丰)  とよ  とよむ(響む)。河川的声音常用「とよむ」来表示。山国川。 【丰前,丰后皆出于此】  長門(长门)  ながと  あなと(穴門)。海峡。古代作“穴门”,简化成“长门”。关门海峡的空隙地形。有如洞穴一样细长的水路。  能登(能登)  のと  ぬと(沼処)。沼泽地,湿地。  播磨(播磨)  はりま  はりま(墾間)。开垦地,也作針間。 ※不采用はま(浜)的解释。  肥(肥)  ひ  ひ(干)。有明海、八代海中的礁石。 ※也包含了ひ(火)之国的意思。 【肥前,肥后皆出于此】  飛騨(飞驒) ひだ  ひだ(襞)。多山谷褶皱之地。  常陸(常陆)  ひたち  ひたち(直地)。一样平整的土地。  日向(日向)  ひゅうが  ひむか(日向)。向阳之地。被朝阳照耀之地。  総(总)  ふさ  ふさぐ(塞ぐ)。充塞东京湾的房总半岛。【上总,下总皆出于此】  伯耆(伯耆)  ほうき  は(端)はき。「はき」是指大山火山形成的“崖地”。  三河(三河)  みかわ  みかわ(御川)。川是指矢作(やはぎ)川。古代也写作“三川”“参河”。  美濃(美浓)  みの  みの(御野)。原野。古代也写作“三野”“御野”。  美作(美作)  みまさか  みまさか(水間坂)。津山盆地は河川の間に緩傾斜地が広がる。  武蔵(武藏)  むさし  むさし(汚し)。形容词「むさし」是脏乱的样子,指“沼泽地”“湿地”。  陸奥(陆奥)  むつ  みちのおく(道の奥)。朝廷支配地区的深处。「むつ」是从「みちのく」的误传。  山城(山城)  やましろ  やまうしろ(山後ろ)。平城山(ならやま)的背后。奈良都的背后。也作山代。  大和(大和)  やまと  やまと(山処)。有山的地方。山是指三轮山。  若狭(若狭)  わかさ  わかさ(分かさ)。「わか」是分开,「さ」是场所。若狭湾的海角和山尾根将海分成两部分。 (注1)旧国名多数是大和朝廷时,被称为国造的地方豪族的领土,因此地名多从豪族发祥地来的。发祥地的地名都是古代的小地名,后来随着地方豪族势力圈的扩大,应用范围也随之扩大, 有出云氏、上毛野氏、吉备氏、筑紫氏等例。小地名的语源多来自地形。 (注2)关于「あわ」「きび」的解释,没有采用植物起源。★表示原作者怀疑的解释。。 主要译自http://www5f.biglobe.ne.jp/~tsuushin/sub16.html 旧国名の由来 柴田昭彦 作成

首发日本古代史论坛:http://www.ribenshi.com/forum/read.php?tid=3199

[此贴子已经被作者于2006-7-17 13:58:07编辑过]

  • 本贴被加为精华
2006-7-3 13:19:10
回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
  
身份:领民
言论:255
入籍:2006年6月15日
发贴心情
国名最好写成标准的中国汉字,或者写成中日汉字对照,这才是完全的翻译。像是“安芸”、“伊予”,其实是战后日本的简化汉字,在战前都还是“安藝”和“伊豫”的。已经不知有多少人误以为“安芸”的“芸”是“蕓”了。

    2006-7-4 14:03:05
    回到顶部
    畠山氏信
    帅哥哟,离线,有人找我吗?
      
    头衔:足利家臣正八位上散位
    身份:领民
    言论:271
    入籍:2003年7月7日
    发贴心情
    山城国好象在大化以前,叫山背国,我也记不准了,好久没看日本历史了,说错了别笑话我。顶一下楼主!

    万里车书皆混同
    江南岂有别疆封
    提兵百万西湖上
    立马吴山第一峰

      2006-8-1 16:47:31
      回到顶部
      竹中重子
      美女呀,离线,留言给我吧!
        
      头衔:今出川家臣正七位上远江掾
      身份:城主
      言论:1902
      入籍:2005年11月25日
      发贴心情

      山背国好像有这个名词的,最近看平安京历史的时候,说秦河胜的故乡就是那里。

      我再去查查。

      畠山大人,上次一别,已过数月,近来可好?


        2006-8-1 18:51:26
        回到顶部
        baba
        帅哥哟,离线,有人找我吗?
          
        身份:领民
        言论:2664
        入籍:2003年7月7日
        发贴心情
        楼主总结辛苦了。

        丹波的发音是“たんば”不是“たんぱ”。我想是笔误吧。

        另外,明治元年,日本又重新分割出很多国,这上面没有记载。

        能够专注自己全部感情的人就是英雄

          2006-8-19 14:40:22
          回到顶部
          baba
          帅哥哟,离线,有人找我吗?
            
          身份:领民
          言论:2664
          入籍:2003年7月7日
          发贴心情

          这是Wikipedia日本上面的解释

          五畿

          畿内

          七道

          東海道

          東山道

          北陸道

          山陰道

          山陽道

          南海道

          西海道

          その他

          北海道

          蝦夷地を北海道と改め、11の国を設置。(1869年 - 1882年

          能够专注自己全部感情的人就是英雄

            2006-8-19 14:41:27
            回到顶部
            baba
            帅哥哟,离线,有人找我吗?
              
            身份:领民
            言论:2664
            入籍:2003年7月7日
            发贴心情
            关于山城国的历史:

            歴史

            「やましろ」は、古くは山代と書き、7世紀に山背国という表記で国が建てられた。延暦13年(794年)11月7日の平安京命名の際に、桓武天皇が、山河が襟帯して自然に城をなす形勝から、山城国に改称した。

            平城京時代の木簡を見る限り、山代国、山背国と表記は並存しているようである。

            国府ははじめ南山城の相楽郡にあった。現在の相楽郡山城町上狛にあたると推定される。8世紀前半から葛野郡に移った。現在の京都市右京区太秦や右京区西京極郡町が推定されている。延暦16年(797年)8月25日に、葛野郡の地勢が狭隘であるために、長岡京の南の乙訓郡の地に移った。現在の長岡京市神足または久貝(南栗が塚遺跡)や向日市上植野町中福地、乙訓郡大山崎町円明寺百々に比定されている。

            清和天皇の治世の貞観3年(861年)6月7日に、乙訓郡の河陽離宮に移った。河陽離宮は嵯峨天皇が造ったが、当時久しく行幸がなかった。放置による破壊の進行を防ぐため、国司がそこで政を行なうことになったものである。位置は現在の乙訓郡大山崎町の大山崎と推定される。

            守護所は、当初、山城国守護京都守護が兼任していたため、京都守護の御家人の館が当てられた。その後、六波羅探題が兼務するようになり、守護所も六波羅となった。室町時代に山城国を宇治川を境に上三郡と下五郡に分割して、それぞれに守護代を任ずるようになってからは、上三郡の守護所が宇治槙島に置かれ、下五郡の守護所が淀など数ヶ所に置かれた。

            据上面的叙述,山城在平安时代以前确实叫山背。

            能够专注自己全部感情的人就是英雄

              2006-8-19 14:59:10
              回到顶部
              竹中重子
              美女呀,离线,留言给我吧!
                
              头衔:今出川家臣正七位上远江掾
              身份:城主
              言论:1902
              入籍:2005年11月25日
              发贴心情
              以下是引用baba在2006-8-19 14:40:22的发言: 楼主总结辛苦了。 丹波的发音是“たんば”不是“たんぱ”。我想是笔误吧。 另外,明治元年,日本又重新分割出很多国,这上面没有记载。

              多谢大人指点~

              日文都是直接复制粘帖过来的,估计是原文作者的笔误


                2006-8-19 15:12:23
                回到顶部