这个,电工等人不知去向,所以只好我先把质量系数弄出来,顺便召集义工进行数字核对,要求:安装有word等有字数统计功能的软件,与申报各家之间没有明显隶属关系,有热情有节操有信仰有时间。
请在本帖下跟帖报名,如果想作为大藏长期工的也请提出,试用合格即向式部请授现官。
质量系数分标准细目:
1、 有顶尖的特别优秀的作品、特别是有巨型的可以作为联盟的招牌的系列作品或长篇作品,且其他作品也维持联盟内一流的水准——给分1.9或2
2、 有顶尖的特别优秀的短篇或单独作品,缺少巨型的可以作为联盟的招牌的系列作品或长篇作品,且其他作品也维持联盟内一流的水准——给分1.7或1.8
3、 缺乏顶尖的特别优秀的作品,但其主要作品均维持联盟内一流的水准——给分1.5至1.6
4、 有顶尖的特别优秀的作品,但其作品中也有部分在水准线左右但未达到联盟一流水准者——给分1.4至1.7(视顶尖作品在其全部作品中的比例而定)
5、 有顶尖的特别优秀的作品,但其作品中也有部分低劣、粗制滥造者(数目不大)——给分1.1至1.3(视顶尖作品在其全部作品中的比例而定)
6、 缺乏顶尖的特别优秀的作品,作品中部分达到联盟一流水准,其余作品在水准线左右——给分1.1至1.3(视一流作品在其全部作品中的比例而定)
7、 缺乏一流作品,作品基本都在水准线左右,没有低劣者——给分1.0至1.1
8、 部分作品维持水准或接近一流水平,但有低劣、粗制滥造的作品、数目不大——给分0.9 – 1.0
9、 作品虽然基本质量低下,但数目不大——给分0.8至0.9
10、 虽有作品维持水准甚至达到一流水平,但低劣、粗制滥造的作品较多,比例较大——0.8
11、 低劣作品绝对数目较大、有滥竽充数和混石高之嫌的——给分0.5至0.7
12、 作品虽多,但几乎都是滥竽充数,情形非常严重的——在0.5以下打分,直至0.1
1、今出川氏
原创知识类:1.7
适用上述标准之第2项
《私译太平记》开始进入重点篇章的攻坚阶段了吧。本次更新的一节不仅篇幅明显较长,而且内容也分外厚重,公艺卿仍能保持一贯的古朴苍劲的风格,确实得说他是这一著名军记物语中文化的不二人选,希望这一工程早日顺利完工。
竹中重子是最近活跃的新译手,她的译文干净通畅,既能让人感觉到原文的韵味,又不妨碍中文读者的顺利阅读,确实不错。小和田哲男是日本著名的高产历史学者,有大量历史普及读物,将他的作品中文化对于扩大日史爱好者的群体是有很大促进作用的。
读完《宋代定瓷支烧工艺初论》一文,让人羡慕作者的经历,可以亲手把玩国宝级的名瓷,又能读懂其中的神妙,这是何等幸福的人生体验。对于无福无缘得我们而言,也只能通过作者的文笔,来分享他的快乐了。
原创文艺类:1.5
适用以上标准之第3项
竹中重子的译文风格前已述及,本次翻译的小说《竹中半兵卫》很有可读性。虽然只有两章,但对于翻译类的译文作品,不适用原创文艺必须完成才评定系数的原则。另外……日本作家给阿市找了多少个暗恋明恋者了?
重子本人原创的小说《竹中物语之阿古》给我的感觉是小说《竹中半兵卫》的套作,依附于原作的成分过强,因此暂时就不计算石高了。
[此贴子已经被作者于2006-7-3 11:53:33编辑过]